书名:实用英语翻译
编号:4852
ISBN:9787121008375[十位:7121008378]
作者:江峰 丁丽军
出版社:电子工业出版社
出版日期:2005年02月
页数:236
定价:22.00 元
参考重量:0.350Kg
-------------------------
图书情况:正版二手旧书,绝不影响正常阅读!
绝无缺页少页,发货前再次检查,请放心购买!
* 内容提要 *
作为《高等学校商务英语系列教材》之一,本书主要讲述翻译的基本方法、技巧等,并给出大量例子,帮助理解和巩固所学方法和技巧。本书分为笔译和口译两部分。笔译包括长句、复合句、习语、颜色和新词等的翻译以及综合练习。口译包括听力技巧、记录技巧、数字口译技巧和习语口译技巧等,另外还包括国际会议、商品贸易谈判、投资项目谈判等口译实践。
本书适合高等学校商务英语专业及经贸专业的学生使用,尤其适合高职高专院校商务英语及相关专业的学生使用,并可作为初、中级英语水平学习者的翻译指导用书。
* 图书目录 *
第一部分 笔 译
第一章 翻译的标准与过程 3
第一节 翻译的标准 4
第二节 翻译的过程 6
第二章 笔译的技巧 (上篇) 9
第一节 词义的选择、引申和褒贬 10
第二节 词类的转换 23
第三节 语序的变换 29
第四节 直译、意译法 37
第五节 正反、反正译法 41
第六节 增减译法 44
第三章 笔译的技巧 (中篇) 51
第一节 被动语态的翻译 52
第二节 复合句的翻译 62
第三节 长句的译法 79
第四章 笔译的技巧 (下篇) 85
第一节 颜色词的比较与翻译 86
第二节 习语的比较与翻译 98
第三节 新词汇的翻译 111
第五章 笔译的综合翻译练习 123
* 文章节选 *
《高等学校商务英语系列教材》是在经济日益全球化、商务活动日益频繁以及商务英语的重要性日益突出的形势下编写而成的。 本系列教材注重难度的适中性和内容的务实性。教材体例严格,课堂素材丰富,课外练习多样,课时分配合理。本系列教材所选材料全面、新颖,把科学性、实用性及趣味性结合起来,省去了教师多方查找资料、忙于做备课笔记的负担,有利于教师集中精力搞好课堂教学。本系列教材大多采用全新的商务活动案例,为学生提供一个模拟仿真的商务环境,使学生的学习环境与今后的实际工作紧密结合,使之b业后能直接上岗。 本系列教材共6册:《实用进出口单证》、《实用进...
* 编辑推荐与评论 *
暂无相关介绍
* 作者介绍 *
暂无相关介绍
-
暂无评论。